Archive for the ‘Music’ Category

Arashi no Yoru ni

May 21, 2008

This is really a very nice anime to watch, funny and touching. It is about how a goat and a wolf become the best of friends. The conversations are relatively easy to understand too. And I especially love the theme song (star) sany by Aiko. you must listen to it.

Advertisements

Alice Nine on the Cover (Part II)

April 2, 2008

At Kinokuniya Orchard yesterday, I can’t seem to find Arena 37C Special and Shoxx anywhere.  Given that Arena 37C issue 4 was only shipped in yesterday and Shoxx was just released on last Saturday (29 March), this tells me that they are not shipped in yet by Kinokuniya-singapore. In other words, for those who missed Neo Genesis which was already shipped in last week, no worry. there’re still Arena 37C Special and Shoxx.

Guess I’m the lucky one cos I think I bought the last Neo Genesis remaining at Kinokuniya Orchard ^_^ However, it’s rather expensive..BUT..I think it’s worth it. So, hereby, I wish good luck to those who’s still waiting to buy Arena 37C Special or Shoxx or both.

Alice Nine on the Cover

March 30, 2008

Good news for Singapore Alice Nine fans out there! Following the release of ‘Mirror Ball’ single, Alice Nine is appearing on the front covers of Japanese magazines, Neo Genesis, Arena 37C special, as well as Shoxx in April and May.


Source of Pictures: http://www.ongakusenkasha.co.jp/; http://neo-genesis.jp/

If I’m not wrong and not too late, these issues have not been shipped in by Kinokuniya-singapore yet. So, for those who’s intending to buy the magazines, stay watch at Kinokuniya-singapore website. I would too go into the website regularly. But, for me, I would prefer to buy Neo Genesis instead cos I think they look better on the Neo Genesis’s cover.

Disco ball!! *_*

March 27, 2008

After weeks of hair pulling, nail biting, chest pounding, Alice Nine has finally released their 12th single today ^_^ So, let us welcome ‘Mirror Ball‘, the shiniest, grooviest single in the WHOLE world. I’m not exaggerating. What else can be better than a ball covered in pieces of mirrors, hanging above the centre of the disco floor and turning round continuously. Moreover, it helps you save electricity *wink* you know what I mean.

For those who know who’s Alice Nine, you’re probably jumping with joy right now. But for those who full of ??? in their head, no worry. I will introduce Alice Nine as time to come. So, if you are interested, just stay tune to this blog. I will try my very best to deliver the information to your screen as fast as I could.

Okok. Now back to Alice Nine.

Alice Nine is a visual kei band signed under the record label of PScompany just like Kagrra,. In fact, it is the junior of Kagrra,. Making up of 5 members namely:

Shou, the vocalist
Hiroto & Tora, the guitarists
Saga, the bassist, and
Nao, the drummer (leader),

Alice Nine has released a number of singles and albums since about 3 years ago when they started out in Year 2005. And today, they just released a new single called ‘Mirror Ball’.

‘Mirror Ball’ single basically comes with 3 songs titled,

1. Mirror Ball
2. 奇跡
3. イレイザー -Memoire d’une fleur-

Accompanying their release of ‘Mirror Ball’ single, the song ‘Mirror Ball’ in the single is used as the theme song for a coming-soon-to-the-screen Japanese movie called Aquarian Age (アクエリアンエイジ). This movie is in fact a live-action movie based on a popular Japanese trading card game (TCG) as well as the anime that comes in the same name. You have probably come across this anime before.


‘Aquarian Age’ Live-Action Movie


 Source of pictures: http://www.aquarian-movie.com/


‘Aquarian Age’ Anime

For now, let us watch their latest PVs. If you want to know more about them, I will gradually post up their discography as well as their past PVs. Since they are my favorite visual kei band members, please don’t be surprised if I post a lot about them.

Alice Nine – Mirror Ball PV

Alice Nine – イレイザー -Memoire d’une fleur- PV
 

Kagrra,

March 22, 2008

Kagrra, is a visual kei band that consists of 5 members, namely:

> Isshi, the vocalist
> Akiya and Shin, the guitarists
> Nao, the bassist and
> Izumi, the drummer

Initially when they started out, they formed an indies band and were signed to the record label, ‘Key Party Records’, under the band name of ‘Crow’. After some times, they moved to the record label, ‘PS company‘ where they formed a new band called Kagrra,. It is said that the band name is spelt as Kagrra in the first place, without the comma. As a visual kei (视觉) band, the band members decided to add a comma after the name to give it a darker feel.

Rather than saying visual kei, Kagrra, is in fact a neo-japanesque band. Different from other visual kei bands, Kagrra,’s songs have a mix of rock and traditional Japan flavours in them. So don’t be surprised if you come across a picture or video of them in girls’ yukatas/kimonos. This kind of uniqueness makes it a point I liked about them. But let’s exclude the ‘dressing up in girl yukatas’ part. I am embarrassed about seeing them dressing in girls’ traditional clothes when they don’t look feminine. Well, it is the past anyway.

Until now, Kagrra, has released a total of 19 singles and 10 albums, including 12 indies singles and 6 indies albums. Their latest release is an album named ‘Core‘, which came out on 9 January this year. It contains 10 new songs whose titles are as follow:

1. Irodori no sanka
2. Ujo
3. Shigatsu tsuitachi
4. Guilty
5. Bokyaku no hate no kogoeta kodoku
6. Sai
7. Kaze no kioku
8. Kamikaze
9. Yuki koi uta
10. Shin hyakkiyako

Before ‘Core’ album came out to the market, they released a single named ‘Utakata‘ and an album called ‘Shizuku‘ on 22-11-2006 and 14-02-2007 respectively. Among the songs in these two productions, my favourite would be ‘Utakata’, a song that is played using several music instruments, ranging from classical violin, ascoustic guitar, electric guitar, drum to guzheng (chinese name ‘古筝’). I like the neo-japanesque (rock-japan mix) feel and impact of the song. It is absolutely brilliant.

_______________________________________________________________

Kagrra, – Utakata PV

Kagrra, – Irodori no sanka PV (Latest!)

_______________________________________________________________

The followings are also my favourite Kagrra,’s PVs ^_^ They are ‘Satsuki’ and ‘Chikai no Tsuki’, from their past singles. Pls enjoy~ ^_^

Kagrra, – Satsuki PV

Kagrra, – Chikai no Tsuki

Chikai no Tsuki was used as the closing song for the 2nd series of ‘Ultimate Muscle’, a Japanese cartoon. A picture of ‘Muscle-man’ (kinnikuman) is shown below. 


Taken from: http://www.esmaya.org/foro/viewtopic.php?t=11273&sid=c7f42c8c6bfe09243d63bf2ad1072454

Oku Hanako – Koi

March 15, 2008

I had come across this song by chance and i think that this is quite a nice song.

Official Lyrics:
偶然 街で二人を見かけた
あの子があなたの言っていた彼女ね
お似合いだった事よりもずっと
見た事もない あなたの笑顔が悔しかった

どうして あたしじゃ駄目なの?
どうして あなたでなくちゃ駄目なんだろう

好きなのに…
届かない想いを あたしの胸に隠して
苦しくて 息も出来なくて
これ以上あなたを想い続けられるかな
好きになってくれる人だけを 好きになれたらいいのに

あなたと同じ性格をして
同じ顔した人がいたらいいな
そんなくだらない事を言って
苦いコーヒー 真似してあたしも飲んでみた

何度も 諦めようとして
何度も 嫌いになろうとしてみたけど

もう少し このままの気持ちで あたしをごまかしていて
淋しくて 声を聞きたくて
どれくらいあなたを想い続けられるかな
好きになってくれる人だけを 好きになれたらいいのに

どうして あたしじゃ駄目なの?
どうして あなたでなくちゃ駄目なんだろう

好きなのに…
届かない想いを あたしの胸に隠して
苦しくて 息も出来なくて
これ以上あなたを想い続けられるかな

好きになってくれる人だけを 好きになれたらいいのに

I could not find the translated version. So i had to do it myself. However, my Japanese is lousy. Anyway, here goes.

I meet the two of you by chances in the streets.
That girl is your girlfriend that you had mention before.
Compare to things like you are made for each other,
the smiling face that you had never shown before had been more vexing.

Why it can’t be me?
Why, it won’t work if it is not you?

I like you but yet…..
Let the unreached feeling be kept deep in my heart.
It’s so painful till I couldn’t breathe.
Can I maintain this kind of feelings towards you if this goes on?
How good it is if the person who you like also likes you….

I wish that there are people with the same personality
and the same face as you.
What a silly thing to say.
It’s just like drinking a cup of bitter coffee.

How many times had I try to give up.
How many times i hate it.

Let me lie to myself with this feeling for a while.
It’s so quiet that I long for some voices.
For how long will I continue to think about you.
How good it is if the person who you like also likes you….

Why it can’t be me?
Why, it won’t work if it is not you?

I like you but yet…..
Let the unreached feeling be kept deep in my heart.
It’s so painful till I couldn’t breathe.
Can I maintain this kind of feelings towards you if this goes on?
How good it is if the person who you like also likes you….

I really need the translation. I don’t think i translate correctly. Who wants to correct me? . I hope i could just simply paste the Japanese lyrics into the google translator and translate it. Hopefully i translate correctly.

Tsukiko Amano – Chou (蝶)

March 5, 2008

If you have played ‘Fatal Frame II – the Crimson Butterfly’ before, then you would be familiar with the white-red kimono which the lady is wearing in the PV screenshot shown below.

Yesh! This kimono was worn by the ghost of one of the twins that were involved in the sacrificial ritual decades ago as mentioned in the story of the game.

Surely, you wouldn’t be unfamiliar with the character the lady in the following PV screenshot is depicting. The character is none other than the other twin sister who was sacrificed during the ritual, and whose spirit was transformed into a crimson butterfly later.

These screenshots are in fact taken from the PV of a song called ‘Chou’ (蝶), which is also the theme song for ‘Fatal Frame II – the Crimson Butterfly’ PS2 game. As someone who does not possess any game gadget, I only come across the game a few days ago. Too late? Maybe. My curiosity spurred me to start searching for anything that is related to the game on the net. And that’s how I get to know the song, ‘Chou’, and the female Japanese singer, Tsukiko Amano (天野月子).

_______________________________________________________________________________

Profile of Tsukiko Amano (天野月子) [to be updated]:

Name: Amano Tsukiko

Name Meaning: Moon child (Tsukiko) In the sky (Amano)

Date of Birth: 18th November

Instruments: Guitar and Piano

Latest Album/Single:

On 23rd January this year, Tsukiko Amano released her latest single called ‘Heaven’s Gate(listen). It consists of two songs, namely ‘Heaven’s Gate’ and ‘Seven to Date’.

Official Website of Tsukiko Amano

Tsukiko Amano’s Blog
_______________________________________________________________________________

Tsukiko Amano – Chou (蝶) PV

RADWIMPS – オーダーメイド

February 27, 2008

I think i am slow in discovering this song. Here is the lyrics.

作詩:野田洋次郎 作曲:野田洋次郎

Japanese:

きっと僕は尋ねられたんだろう
生まれる前 どこかの誰かに
「未来と過去 どちらか一つを
見れるようにしてあげるからさ
どっちがいい?」

そして僕は過去を選んだんだろう
強い人より優しい人に
なれるように なれますようにと
『想い出』って何だか分かるように

続けて誰かさんは僕に言う
「腕も脚も口も耳も眼も
心臓もおっぱいも鼻の穴も
二つずつつけてあげるからね
いいでしょう?」

だけど僕はお願いしたんだよ
「口は一つだけでいいです」と
僕が一人でケンカしないように
一人とだけキスができるように

忘れたい でも忘れない
こんな想いを なんと呼ぶのかい

少し不機嫌な顔のその人は
また仕方なく話しはじめた
「一番大事な心臓はさ
両胸につけてあげるからね
いいでしょう?」

またまた僕はお願いしたんだ
「恐れ入りますがこの僕には
右側の心臓はいりません
わがままばかり言ってすいません」

僕に大切な人ができて
その子抱きしめる時はじめて
二つの鼓動がちゃんと胸の
両側で鳴るのがわかるように

左は僕ので右は君の
左は君ので右は僕の
一人じゃどこか欠けてるように
一人でなど生きてかないように

忘れたい でも忘れない
こんな想いをなんと呼ぶのかい

胸が騒がしい でも懐かしい
こんな想いをなんと呼ぶのかい

「そう言えば 最後にもう一つだけ
『涙 』もオプションでつけようか?
なくても全然支障はないけど
面倒だからってつけない人もいるよ
どうする?」

そして僕はお願いしたんだよ
強い人より優しい人に
なれるように なれますようにと
『大切』ってなんだか分かるように

「じゃあ ちなみに涙の味だけども
君の好きな味を選んでよ
酸っぱくしたり 塩っぱくしたり
辛くしたり 甘くしたり
どれでも好きなのを選んでよ
どれがいい?」

「望み通り全てが
叶えられているでしょう?
だから涙に暮れる
その顔をちゃんと見せてよ
さぁ 誇らしげに見せてよ」

「ほんとにありがとうございました
色々とお手数をかけました
最後に一つだけいいですか?

どっかでお会いしたことありますか?」

 Romaji:

Kitto boku wa tazune raretandarou
Umareru mae, doko ga no dareka ni
Mirai to kako dochira ga hitotsu o
Mire ruyouni shite agerukara sa.
Docchiga ii? Docchiga ii?

Soshite boku wa koko o erandandarou
Tsuyoi hitoyori yasashii hitoni
Nareruyouni, naremasuyouni to
Omoide te nanda ka wakaruyouni.

Suzukete dareka-san wa boku ni iu
Ude mo ashi mo kuchi mo mimi mo me mo
Shinzou mo oppai mo hana no ana mo
Futatsu dzutsu dzukete agerukara ne.
Ii deshou? Ii deshou?

Dakedo boku wa onegaishitandayo
Kuchiwa hitotsu dake de ii desu to
Boku ga hitori de kenkashinaiyouni
Hitori to dake KISU ga dekiruyouni.

Wasuretai demo wasurenai
Konna omoi o nan to yobu nokai?

Sukoshi fukigen na kao no sono hito wa
Mata shikatanaku hanashi hajimeta
Ichiban daijina shinzou wa sa
Ryou mune ni tsukete agerukara ne.
Ii deshou? Ii deshou?

Matamata boku wa onegaishitanda
Osorere irimasu ga, kono boku ni wa
Migi no wa shinzou wa irimasen
Waga mama bakari itte suimasen

Boku ni taisetsuna hito ga dekite
Sono ko dakishimeru toki hajimete
Futatsu no kodouga chanto mune no
Ryougawa de naru no ga wakaruyouni
Hidari wa boku no de, migi wa kimi no
Hidari wa kimi no de, migi wa boku no
Hitori ja doko kakaketeruyouni
Hitori de nado ikiteikanaiyouni

Wasuretai demo wasurenai
Konna omoi o nan to yobu nokai?
Munega sawagashii demo natsukashii
Konna omoi o nan to yobu nokai?

Soiuba saigo ni mou hitotsu dake
Namida o OPUSHION de dzuke you ka?
Nakutemo zenzen shishouwanai kedo
Mendou dakaratte dzukenai hito mo iruyo
Dousuru? Dousuru?

Soshite boku wa onegaishitanda yo
Tsuyoi hitoyori yasashii hitoni
Nareruyouni, naremasuyouni to
Taisetsu te nandaka wakaruyouni.

Aa, chinami ni namida no aji dakedemo
Kimi no sukina aji o erandeyo
Suppakushitari, shoppakushitari,
Gamakkushitari, amakushitari,
Doredemo suki nano o erandeyo.
Dorega ii? Dorega ii?

Nozomi toori subete ga
kanae rareteirudeshou
dakara namida ni kureru
Sono kao wa chanto misete yo
Saa, hokora shigeni misete yo

Hontou ni arigatougozaimashita
Iro iro too tesuu o kakemashita
Saigo ni hitotsu dake ii desuka?

“Doukadeo ai shita koto arimasuka?”

English translated:

Order made by radwimps 

I think I must have been asked this once.
Before I was born, by someone, somewhere.
“Choose one: the past, or the future,
And I will allow you to see it.
Which will it be?
Which will it be?”

And I probably decided on the past.
So that, rather than just strong, I could become kind, become kind.
So that I could understand what memories are.

Next, that ‘somebody’ told me this.
“I’ll give you arms and legs and mouths and ears and eyes,
Hearts and breasts and nostrils.
I’ll give you two of each one.
Isn’t that great?
Isn’t that great?”

But then I made a request.
I said, I’d be fine with just one mouth.
So I wouldn’t argue with myself;
So I could only kiss one person.

I want to forget.
But somehow, I can’t.
What do you call this kind of feeling?

Looking a little disappointed,
The person continued with his explanation.
“The hearts are most important,
So I’ll put one behind each of your breasts.
Isn’t that great?
Isn’t that great?”

But, once more, I had a request to make.
I’m awfully sorry, but to be honest,
I really don’t need a heart on the right.
Sorry to keep troubling you like this.

It’s so that when I find that one special person,
And hold her close to me for the first time,
Only then will I finally be able to feel
Two hearts beating, one on each side.

The left one mine, the right, yours.
The left one yours, the right, mine.
So that alone, I’ll always be lacking something.
So that I won’t be able to just go on living alone.

I want to forget.
But somehow, I can’t.
What do you call this kind of feeling?

My chest is pounding,
Yet somehow it seems familiar.
What do you call this kind of feeling?

“Ah, that reminds me, there’s one last thing.
Would you like us to add in tears as well?
You’d have no problems without them,
But some people find them annoying, so they opt out.
What would you like?
What would you like?”

In the end, I asked him to add them in.
So that, rather than just strong, I could become kind, become kind.
So I could understand what it means to hold something dear.

“Oh, while we’re at it, the tears will need a flavour.
So I’d just like you to choose which one you’d prefer.
We have sour, salty, spicy, sweet.
You can choose whichever you like.
Which will you have?
Which will you have?”

Everything was put together just as requested,
So wipe those tears away and let me see your face.
Come on, show it to me with pride.

Thank you so much for everything.
Sorry to have caused you so much trouble.
But could I just ask one last thing?
“Have we met somewhere before?”

Comment: This is really a great song with great meaning. It is really like creating a human. The best part i like i think is 忘れたい、でも忘れない. I want to forget but i cannot forget. The part about 1 heart for me so that i would not live alone. Mine would be the left side and hers will be the right. I also like this part.

Somehow this sounds like god creating human. Who cares, it is a great song afterall.